-
1 communal prayer
Религия: общая молитва, совместная молитва -
2 communal
adjective1) (of or for the community) gemeindlichcommunal living/life — Gemeinschaftsleben, das
2) (for the common use) gemeinsam; Gemeinschafts[-küche, -schüssel, -grab]* * *see academic.ru/14659/commune">commune* * *com·mu·nal[ˈkɒmjʊnəl, kəˈmju:-, AM kəˈmju:-, ˈkɑ:mjə-]1. (shared) gemeinsam\communal bathroom/kitchen Gemeinschaftsbad nt/-küche f\communal facilities Gemeinschaftseinrichtungen pl\communal ownership Gemein[schafts]eigentum nt\communal property Allgemeinbesitz m2. (of racial communities) Rassen-\communal riots have once again broken out between the two ethnic groups zwischen den beiden ethnischen Gruppen kam es erneut zu Ausschreitungen\communal violence Gewalt f zwischen ethnischen Gruppen3. (of religious communities) Gemeinde-\communal prayer Gemeinschaftsgebet nt4. (of a commune) Kommunen-\communal living Leben nt in einer Kommune* * *['kɒmjuːnl]adj1) (= of a community) Gemeinde-2) (= owned, used in common) gemeinsam; bathroom, kitchen also Gemeinschafts-* * *1. Gemeinde…, Kommunal…2. gemeinschaftlich, Gemeinschafts…:3. einfach, Volks…:communal poetry Volksdichtung f* * *adjective1) (of or for the community) gemeindlichcommunal living/life — Gemeinschaftsleben, das
2) (for the common use) gemeinsam; Gemeinschafts[-küche, -schüssel, -grab]* * *adj.kommunal adj. -
3 communal
1) ( shared) gemeinsam;\communal facilities Gemeinschaftseinrichtungen fpl;\communal ownership Gemein[schafts]eigentum nt;\communal property Allgemeinbesitz m2) ( of racial communities) Rassen-;\communal riots have once again broken out between the two ethnic groups zwischen den beiden ethnischen Gruppen kam es erneut zu Ausschreitungen;\communal violence Gewalt f zwischen ethnischen Gruppen3) ( of religious communities) Gemeinde-;\communal prayer Gemeinschaftsgebet nt4) ( of a commune) Kommunen-;\communal living Leben nt in einer Kommune -
4 communal
1 ( shared in common) [property, area, room, showers] commun ; [garden] collectif/-ive ; [facilities] commun, collectif/-ive ; communal ownership copropriété f ;2 ( done collectively) [prayer] collectif/-ive ;3 ( of a community) [life] communautaire ; -
5 communal
communal [ˈkɒmju:nl]commun ; [baths, showers] collectif* * *['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]adjective [property, area, showers] commun; [garden] collectif/-ive; [facilities] commun, collectif/-ivecommunal ownership — copropriété f; [prayer] collectif/-ive; [life] communautaire
-
6 communal
['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno* * ** * *communal /ˈkɒmjʊnəl/a.1 comunale; pertinente a un comune● (leg.) communal estate, comunione dei beni ( tra coniugi) □ (etnol.) communal marriage, matrimonio di gruppo □ (leg.) communal tenure, godimento in comune.* * *['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno -
7 совместная молитва
Русско-английский большой базовый словарь > совместная молитва
-
8 молитва
(канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к Богу; самый "низкий" вид молитвы - прошение, более высокий - благодарение, высший - хвала) prayer, supplication (addressed to God), petition (to the Supreme Being), intercession; (обращение, взывание к Богу) invocation, invocatory prayer; устар. bede; ( поэтическое) orison; катол. (короткая, выражающая вероисповедание, любовь к Богу, раскаяние за грех) Actбезмолвная молитва — mental [tacit] prayer, secret(a)
внутренняя молитва — см. безмолвная молитва
во время молитвы — in one's devotional hours
вступительная молитва — катол. Collect, лат. (Oratio) Collecta
его молитвы были услышаны — his prayer was heard [answered]
заупокойная молитва катол. — requiem
Иисусова молитва ("Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (грешного)" ("Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me")) — the Jesus Prayer, the prayer of the Heart
исповедальная молитва (произносимая в начале мессы священником, отправляющим службу, и причётниками) англик., катол. — confiteor
молитва верных — катол. the Prayer of the Faithful, лат. seu Oratio fidelium
молитва Господня (Отче наш, у католиков - см. Патер ностер) (главная молитва всех христиан, в ней представлены все три вида молитвы, учтены все существенные духовные и телесные нужды человека; содержится в Ев. от Матфея 6:9-13 и в Ев. от Луки 11:2-4) — the Lord's Prayer
молитва Господу Богу (обращённая к Иисусу Христу или сконцентрированная на нём) — the Christocentric prayer
молитва Господу Иисусу — см. Иисусова молитва
молитва Ефрема Сирина (покаянная молитва "Господи и Владыко животу моему..." ("O Lord and Master of my life!"), составленная в 4 в. прп. Ефремом Сирином (или Сирийцем); читается на богослужениях Великого поста) — the Prayer of St. Ephraim
молитва за здравствующих [о здравии], или молитва за усопших [об упокоении] катол. — the Memento; ( читаемая нараспев об упокоении) requiem
молитва иерея о самом себе (читается во время пения Херувимской песни) — the prayer of the priest for himself
молитва или короткое предложение (обычно из Псалтири), поющиеся антифонально во время богослужения (т. е. которое имеет ответствие хора или верующих) — versicle
молитва к Пресвятой Богородице катол. — Angelus
молитва, обращённая к небу — a heavenward prayer
молитва о чём-л. — prayer requests
молитва перед едой и после еды — benediction, grace
молитва, произнесённая катол. священником тихо перед вступлением к евхаристическому канону — the Secret(a)
молитва-протест (собрание верующих в знак протеста обычно в здании церкви, напр. во время войны США во Вьетнаме) амер. — pray-in
молитва, читаемая в определённый день или праздник — the proper prayer, the Prayer of the Day
молитва, читаемая вслух — vocal prayer
молитвы, читаемые священником, ведущим богослужение (от лица всего собрания) протест. — presidential prayers
общая молитва — см. совместная молитва
общая молитва перед проповедью (о Церкви, государе, священстве, знати, простых людях, а тж. умерших в соответствии с англик. каноном 55, установленным в 1604) — bidding prayer
покаянная молитва, молитва о прощении грехов — prayer for [of] absolution
поминальная молитва — см. заупокойная молитва
призвать к молитве протест. (вслух, когда остальные молятся про себя) — to lead in prayer
просительная молитва — pleading prayer, petition, катол. (просительная молитва [литания], читаемая на мессе в конце литургии Слова, после Символа веры; содержит прошения о Церкви, о властях, о спасении мира и др.) the General intercessions
разрешительная молитва, молитва об избавлении (молитва, читаемая священником или архиереем в конце отпевания; в ней он просит Бога разрешить умершего от соделанных при жизни грехов; в РПЦ по древней традиции в руку умершего вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы; этот лист называется рукописанием) — prayer of deliverence, катол. absolution, prayer of absolution
совместная молитва (общины, церкви, прихожан) — communal prayer
тайная молитва (священника перед закрытыми царскими вратами во время богослужения; когда он читает молитву не вслух, а про себя или вполголоса) — secret prayer
чёртова молитва (молитва, произнесённая с конца) — devil's paternoster
читать вечернюю или утреннюю молитву — to say [recite] one's office
эмоциональная молитва (когда у молящихся происходит духовное соединение с Богом и "отключается" разум и т. п.) — affective prayer
-
9 προσευχή
προσευχή, ῆς, ἡ① petition addressed to deity, prayer (polyth. pap BGU 1080, 4 [III A.D.] κατὰ τὰς κοινὰς ἡμῶν εὐχὰς καὶ προσευχάς; LXX; pseudepigr.; Jos., Bell. 5, 388, w. less prob. [s. 2] C. Ap. 2, 10, Ant. 14, 258) IEph 1:2; 5:2; 10:2; 11:2; IMg 14:1; IPhld 5:1; ISm 11:1, 3. αἱ πρ. τῶν ἁγίων Rv 5:8; 8:3f.—1 Pt 3:7. W. δέησις Ac 1:14 v.l.; Eph 6:18; Phil 4:6; IMg 7:1; cp. 1 Ti 2:1; 5:5 (s. δέησις). W. εὐχαριστία ISm 7:1. W. ἐλεημοσύναι Ac 10:4; διὰ τὴν πρ. IPol 7:1; διὰ τῶν πρ. Phlm 22; ἐν (τῇ) πρ. through prayer Mk 9:29; IEph 20:1; IPhld 8:2; in prayer IRo 9:1; ἐν ταῖς πρ. in the prayers IMg 14:1; ITr 13:1; Col 4:12. W. the same mng. ἐπὶ τῶν πρ. Ro 1:10; Eph 1:16; 1 Th 1:2; Phlm 4; κατὰ τὴν πρ. IPhld 10:1. ἡ πρ. τοῦ θεοῦ prayer to God Lk 6:12. Also πρ. γινομένη πρὸς τὸν θεόν Ac 12:5; cp. πρὸς τὸν κύριον AcPl Ha 6, 9 (πρ. πρός as Ps 68:14). ὥστε … ἐκτενῆ ὑπὸ πάντων πρ. γενέσθαι τῷ Παύλῳ so that prayers were said fervently by all for Paul AcPl Ha 6, 7. W. νηστεία Mt 17:21; Mk 9:29 v.l. Fasting called better than prayer 2 Cl 16:4a. Prayer fr. a good conscience saves fr. death, vs. 4b; drives out demons Mk 9:29. τὰς πρ. ἀναφέρειν πρὸς τὸν θεόν (ἀναφέρειν προσευχάς Orig., C. Cels. 8, 73, 32; s. ἀναφέρω 3) 2 Cl 2:2; προσκαρτερεῖν τῇ πρ. Ac 1:14; Ro 12:12; Col 4:2; cp. Ac 2:42; 6:4 (w. τῇ διακονίᾳ). ἐκπεσεῖν τῆς πρ. AcPl Ha 2, 8. σχολάζειν τῇ πρ. 1 Cor 7:5 (on prayer and abstinence s. TestNapht 8:8); see IPol 1:3. νήφειν εἰς προσευχάς 1 Pt 4:7; καταπαύειν τὴν πρ. MPol 8:1; ἀναπαύειν τὴν πρ. AcPl Ha 4, 32. αἰτεῖν ἐν τῇ πρ. Mt 21:22. προσευχῇ προσεύχεσθαι pray earnestly Js 5:17. In a kneeling position or prone on the ground; hence ἀναστὰς ἀπὸ τῆς πρ. Lk 22:45; ἐγείρεσθαι ἀπὸ τῆς πρ. Hv 2, 1, 3; εἰσηκούσθη ἡ πρ. Ac 10:31; ἀκούειν πρ. AcPl Ha 2, 14. τὸ ἴδιον ἔργον τῆς πρ. 4, 28. Public, communal prayer ἡ μετʼ ἀλλήλων πρ. ITr 12:2. αἱ πρ. ὑπέρ τινος πρὸς τὸν θεόν intercessions to God on behalf of someone Ro 15:30; ὥρα τῆς πρ. Ac 3:1 (s. ἔνατος and the lit. there.—On a fixed time for prayer s. Marinus, Vi. Procli 24 καιρὸς τῶν εὐχῶν; also 22, end). οἶκος προσευχῆς (=בֵּית־תְּפִלָּה Is 56:7) house of prayer Mt 21:13; Mk 11:17; Lk 19:46. On προσέρχεσθαι ἐπὶ προσευχήν D 4:14 s. προσέρχομαι 2. Cp. B 19:12.—For lit. s. προσεύχομαι, end.② a place of or for prayer, place of prayer Ac 16:13, 16. Esp. used among Jews, this word is nearly always equivalent to συναγωγή in the sense of a cultic place (s. συναγωγή 2a; SKrauss, Pauly-W. 2 ser. IV, ’32, 1287f; ins New Docs 3, 121f; 4, 201f). But many consider that the πρ. in Ac 16:13, 16 was not a regular synagogue because it was attended only by women (vs. 13), and because the word συν. is freq. used elsewh. in Ac (e.g. 17:1, 10, 17); the πρ. in our passage may have been an informal meeting place, perh. in the open air (s. BSchwank VD 3, ’55, 279).—In the rare cases in which a polyth. place of prayer is called πρ., Jewish influence is almost always poss. (reff. fr. lit., ins and pap in Schürer II 425f; 439–47; Mayser I/32 ’36 p. 19; Boffo, Iscrizioni 39–60. See also 3 Macc 7:20 al.; SEG VIII, 366, 6 [II B.C.], also reff. in XLII, 1849; Dssm., NB 49f [BS 222f]; MStrack, APF 2, 1903, 541f; Philo; perh. Jos., C. Ap. 2, 10 and Ant. 14, 258 [contradictory positions on the latter in Schürer II 441, 65 and 444, 76]; Elbogen2 445; 448; 452; SZarb, De Judaeorum προσευχή in Act. 16:13, 16: Angelicum 5, 1928, 91–108; also συναγωγή 2). But such infl. must be excluded in the case of the ins fr. Epidaurus of IV B.C. (IG IV2/1, 106 I, 27), where the Doric form of προσευχή occurs in the sense ‘place of prayer’: ποτευχὰ καὶ βωμός. Hence it is also improbable in IPontEux I2, 176, 7 and in Artem. 3, 53 p. 188, 27; 189, 2.—RAC VIII 1134–1258; IX 1–36; BHHW I 518–23. MHengel, Proseuche u. Synagoge, KGKuhn Festschr., ’71, 157–84; Schürer II 423–63.—DELG s.v. εὔχομαι. M-M. EDNT. TW. Sv. -
10 общая молитва
Religion: communal prayer -
11 совместная молитва
Religion: communal prayerУниверсальный русско-английский словарь > совместная молитва
-
12 imam
priest, head, leader* * *imam* * *leader of communal prayer (Islam); title of chief of an Islam state; Catholic priest -
13 imam
k.r(Islam) leader of communal prayer. 2 title of chief of an Islam state. 3 Catholic priest. -
14 surau
mosque* * *(Islam) prayer-house, communal building suitable for any devotion except Friday prayer -
15 surau
k.r(Islam) prayer-house, communal building suitable for any devotion except Friday prayer. -
16 служба
жен.
1) service, office, work;
employment, job;
duty принимать кого-л. на службу ≈ to employ smb., to take smb. on поставить что-л. на службу (кому-л./чему-л.) ≈ to place smth. in/at the service (of) быть без службы ≈ to be out of work продолжительность срока службы ≈ durability дипломатическая служба ≈ foreign service, diplomatic service военная служба ≈ military service действительная военная служба ≈ active duty, active service искать службу ≈ to look for work, to look for a job идти на службу ≈ to go to work по делам службы ≈ on official business быть на службе ≈ be on держать на службе ≈ to employ боевая служба ≈ active service
2) (специальная область работы, учреждение) служба перевозок ≈ ferry service служба связи ≈ signal service, communication service служба пути ≈ track maintenance служба быта ≈ communal services and amenities мн. служба доставки ≈ delivery service
3) церк. (divine) service отправлять церковную службу ≈ celebrate вечерняя служба ≈ evening service отстоять службу ≈ to attend service церковная служба ≈ church service, celebration, prayer service, religious service утренняя служба ≈ morning service ∙ сослужить кому-л. службу ≈ to stand smb. in good stead, to do smb. a favor не в службу, а в дружбу ≈ out of friendship, as a favour, (to do smth.) as a favorслужб|а - ж.
1. (действие) service;
~ в армии service in the army;
cpoк ~ы (аккумулятора, станка и т. п.) service life of a battery, lathe, etc. ;
2. (работа, должность) work, job;
поступить на ~у begin* working, take* a job;
3. (исполнение воинских обязанностей) military service;
4. (специальная область работы) service, department;
~ воздушных сообщений ав. airways and air communication;
~ информации аэровокзала ав. terminal information service;
~ коммерческой эксплуатации ав. commercial service;
~ по изучению рынка эк. marketing service;
~ связи signal service;
communication service;
~ движения ж.-д. traffic department;
5. (богослужение) (divine) service;
отстоять ~y attend service;
не в ~у, а в дружбу as a рersonal favour. -
17 служба
ж1) (праця, заняття) service; work; officeдипломатична служба — foreign service, diplomatic service
на службі — on duty, on service
2) військ. ( military) serviceдійсна військова служба — service with the colours; active service; амер. active duty
3) (галузь виробництва, установа) department, branch, serviceслужба зв'язку — communication service; signal service
служба міжнародного зв'язку — international communication обробки інформації комп. data processing department
служба погоди — weather service, weather watch
служба руху — traffic department, зал. train service
-
18 ציבור
צִיבּוּר, צִבּ׳m. (b. h. צִבֻּר; צָבַר) 1) heap, pile. Pes.10a צ׳ אחד של חמץ one pile of leavened matter.Pl. צִיבּוּרִים, צִיבּוּרִין, צִבּ׳. Ib. 9b. Gen. R. s. 39 עשה צ׳וכ׳ he put up piles of sand and brought sieves ; Yalk. ib. 62, end; Yalk. Neh. 1071, v. צֶבֶר. B. Mets.II, 2 צִבּוּרֵי פירות fruit in piles; צ׳ מעות coins in piles. Y.Peah VI, 19c bot. (ref. to ציבורי זיתים, ib. VI, 5) מה בין הצ׳ מה בין הזיתים what difference is there whether there are piles of olives or olives (not piled up)?; a. fr. 2) congregation, community. Ber.V, 5 ואם שליח צ׳ הוא and if it happened to him as a deputy of the congregation (public reader of prayers). R. Hash. 18a גזר דין של צ׳ an evil decree concerning a community, opp. יחיד. Ab. II, 2, v. עָמֵל. Sot.40a אימת צ׳ the fear (respect) of the assembled congregation. Ber.8a בשעה שהצ׳ מתפללין when the congregation is in prayer. Zeb.V, 3 חטאת הצ׳ communal sin-offerings; a. fr. -
19 צב׳
צִיבּוּר, צִבּ׳m. (b. h. צִבֻּר; צָבַר) 1) heap, pile. Pes.10a צ׳ אחד של חמץ one pile of leavened matter.Pl. צִיבּוּרִים, צִיבּוּרִין, צִבּ׳. Ib. 9b. Gen. R. s. 39 עשה צ׳וכ׳ he put up piles of sand and brought sieves ; Yalk. ib. 62, end; Yalk. Neh. 1071, v. צֶבֶר. B. Mets.II, 2 צִבּוּרֵי פירות fruit in piles; צ׳ מעות coins in piles. Y.Peah VI, 19c bot. (ref. to ציבורי זיתים, ib. VI, 5) מה בין הצ׳ מה בין הזיתים what difference is there whether there are piles of olives or olives (not piled up)?; a. fr. 2) congregation, community. Ber.V, 5 ואם שליח צ׳ הוא and if it happened to him as a deputy of the congregation (public reader of prayers). R. Hash. 18a גזר דין של צ׳ an evil decree concerning a community, opp. יחיד. Ab. II, 2, v. עָמֵל. Sot.40a אימת צ׳ the fear (respect) of the assembled congregation. Ber.8a בשעה שהצ׳ מתפללין when the congregation is in prayer. Zeb.V, 3 חטאת הצ׳ communal sin-offerings; a. fr. -
20 צִיבּוּר
צִיבּוּר, צִבּ׳m. (b. h. צִבֻּר; צָבַר) 1) heap, pile. Pes.10a צ׳ אחד של חמץ one pile of leavened matter.Pl. צִיבּוּרִים, צִיבּוּרִין, צִבּ׳. Ib. 9b. Gen. R. s. 39 עשה צ׳וכ׳ he put up piles of sand and brought sieves ; Yalk. ib. 62, end; Yalk. Neh. 1071, v. צֶבֶר. B. Mets.II, 2 צִבּוּרֵי פירות fruit in piles; צ׳ מעות coins in piles. Y.Peah VI, 19c bot. (ref. to ציבורי זיתים, ib. VI, 5) מה בין הצ׳ מה בין הזיתים what difference is there whether there are piles of olives or olives (not piled up)?; a. fr. 2) congregation, community. Ber.V, 5 ואם שליח צ׳ הוא and if it happened to him as a deputy of the congregation (public reader of prayers). R. Hash. 18a גזר דין של צ׳ an evil decree concerning a community, opp. יחיד. Ab. II, 2, v. עָמֵל. Sot.40a אימת צ׳ the fear (respect) of the assembled congregation. Ber.8a בשעה שהצ׳ מתפללין when the congregation is in prayer. Zeb.V, 3 חטאת הצ׳ communal sin-offerings; a. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PRAYER — PRAYER, the offering of petition, confession, adoration or thanksgiving to God. In the Bible The concept of prayer is based on the conviction that God exists, hears, and answers (Ps. 65:3; cf. 115:3–7) – that He is a personal deity. In a sense it … Encyclopedia of Judaism
Prayer — For other uses, see Prayer (disambiguation). Mary Magdalene by Ary Scheffer (1795–1858). Prayer is a form of religious practice that seeks to activate a volitional rapport to a deity through deliberate practice. Prayer may be either individual or … Wikipedia
Prayer for the dead — Wherever there is a belief in the continued existence of man s personality through and after death, religion naturally concerns itself with the relations between the living and the dead. And where the idea of a future judgment or of purgatory… … Wikipedia
prayer — n. 1) to offer; say; utter a prayer 2) to answer a prayer 3) a fervent; silent prayer 4) (a) communal; daily; evening; morning prayer 5) a prayer for (to offer a prayer for peace) 6) a prayer that + clause; subj. (our prayer that peace be/should… … Combinatory dictionary
Jewish prayer — Part of a series on … Wikipedia
Lord's Prayer — For alternative meanings, see: Lord s Prayer (disambiguation), Our Father (disambiguation), and Pater Noster (disambiguation). The Sermon on the Mount by Carl Heinrich Bloch The Lord s Prayer (also called the Pater Noster[1] … Wikipedia
Good Friday Prayer — can refer to any of the prayers prayed by Christians on Good Friday, the Friday before Easter, or to all such prayers collectively. Eastern Orthodox and Byzantine rite Catholic prayer on Good FridayEastern Orthodox Christians and many Byzantine… … Wikipedia
AMENITIES, COMMUNAL — AMENITIES, COMMUNAL. From the beginnings of Jewish communal organization, the Jewish community held nothing human to be beyond its ken. Its corporative character and national and social cohesion led to the inclusion of social services, socio… … Encyclopedia of Judaism
Monlam Prayer Festival — Pilgrims at Jokhang, Lhasa during Monlam Monlam Tibetan name Tibetan … Wikipedia
Judaism — /jooh dee iz euhm, day , deuh /, n. 1. the monotheistic religion of the Jews, having its ethical, ceremonial, and legal foundation in the precepts of the Old Testament and in the teachings and commentaries of the rabbis as found chiefly in the… … Universalium
WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… … Encyclopedia of Judaism